公司信息

Struers GmbH是一家
Carl-Friedrich-Benz ße 5
47877年Willich

电话:+49 2154 4860
电传:+49 2154 486333
电子邮件:infoservice@struers.de

Vertreten军队:
Geschäftsführer: Volkmar Prill博士,Anders Eskling, Steen Jensen

Registereintrag:
Eingetragen im Handelsregister。
注册:Amtsgericht Krefeld
登记号码:HRB 6352

Umsatzsteuer-ID:
umsatzsteuer - identifikationsnumber nach§27a Umsatzsteuergesetz
德812350132

Wirtschafts-ID:Wirtschafts-IdNr: 80288/22584

Berufshaftpflichtversicherung:美国国际集团欧洲有限公司
方向für Deutschland
美因河畔法兰克福
Geltungsbereich:使用

Verantwortlich für den Inhalt(宝石。§55 Abs. 2 RStV):
克里斯蒂娜杜赫
Pederstrupvej 84
2750年Ballerup

Bildrechte:
克劳森和合伙人(示例)

免责声明- rechtliche Hinweise

§1 Warnhinweis zu Inhalten
Die kostenlosen and frei zugänglichen吸入柴油网站wurden mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt。Der bieter diesel网站übernimmt jedoch keine Gewähr für die Richtigkeit and Aktualität Der bereitgestellten kostenlosen and frei zugänglichen新闻机构Ratgeber and Nachrichten。Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben die Meinung de jeweiligen Autors and niht immer die Meinung de Anbieters wider。阿林德什登奥弗夫德kostenlosen和自由zugänglichen吸入kommt keinerlei Vertragsverhältnis zwischen dem Nutzer和dem Anbieter zustande, insoweit感觉莱斯是Rechtsbindungswillen des Anbieters。

§2外部链接
Diese网站enthält Verknüpfungen zu Websites Dritter(“外部链接”)。Diese sites unterliegen der Haftung der珠宝商。Der Anbieter hat bei Der erstmaligen Verknüpfung Der external Links die frremden Inhalte daraufhin überprüft, ob etwaige Rechtsverstöße bestehen。祖dem Zeitpunkt waren keine Rechtsverstöße ersichtlich。Der Anbieter hat keinerlei Einfluss auf die aktuelle und zukünftige完形和auf die Inhalte Der verknüpften Seiten。在外面的世界,在外面的世界,在外面的世界,在外面的世界,在外面的世界,在外面的世界。Eine ständige Kontrolle der external Links ist für den Anbieter ohne konkrete Hinweise auf Rechtsverstöße nicht zumutbar。北Kenntnis von Rechtsverstößen werden jedoch derartige externe链接unverzüglich gelöscht。

§3 Urheber- und Leistungsschutzrechte
德国柴油Die auf diesel网站veröffentlichten德国城市和城市安全部门。德国的一个地方,一个地方,一个地方,一个地方,一个地方。金丝金丝für Vervielfältigung, Bearbeitung, Übersetzung, Einspeicherung, Verarbeitung bzw。在Datenbanken的电子和系统中,Wiedergabe von Inhalten。吸入和Rechte Dritter信达贝als solche gekennzeichnet。不知道是怎么回事儿Vervielfältigung在外面吃东西,吃东西,吃东西。Lediglich die Herstellung von Kopien und Downloads für den persönlichen, privaten und nicht kommerziellen Gebrauch ist erlaubt。

Die Darstellung diesel网站in fremden Frames ist nur mit schriftlicher Erlaubnis zulässig。

§4 Besondere Nutzungsbedingungen
搜索网für einzelne Nutzungen diesel网站von den vorgenannten段落abweichen, wid entsprechender Stelle ausdrücklich darauf hingewiesen。在diesem Falle gelten im jeweiligen Einzelfall die besonderen Nutzungsbedingungen。

您:印象erstellen mit Juraforum.de一辆斯特尔柴油机einen Anwalt vor Ort finden。

Vorschau(人):

Datenschutzerklarung:


Nachfolgend möchten wir Sie über unsere Datenschutzerklärung informieren。您找到hier信息über die Erhebung und Verwendung persönlicher Daten bei der Nutzung unserer网站。Wir beachten dabei das für Deutschland geltende Datenschutzrecht。Sie können diese Erklärung jederzeit auf unserer网站abrufen。

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslücken aufweisen und nht lückenlos vor dem Zugriff durch Dritte geschützt werden kann。

在我们的世界里,最令人印象深刻的地方ausdrücklich晚上erwünscht,在我们的世界里,最好的地方Geschäftsbeziehung。在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上。

Personenbezogene Daten
Sie können unsere网站ohne Angabe personenbezogener Daten besuchen。Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (wie Name, Anschrift oder E-Mail address) erhoben werden, erfolgt dies, Soweit möglich, auf freiwilliger Basis。这一天我们在一起ausdrückliche我们在一起过得很愉快。Sofern zwischen Ihnen and unen Vertragsverhältnis begründet, inhaltich ausgestaltet oder geändert werden soll oder Sie an uneine anfraage stellen, erheben und verwenden wir personenbezogene Daten von Ihnen, soweit dies zu diesen Zwecken erforderlich ist (Bestandsdaten)。Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten soweit dies erforderlich ist,嗯Ihnen die Inanspruchnahme des Webangebots zu ermöglichen (Nutzungsdaten)。Sämtliche人与兽之间的联系für人与兽之间的联系和兽之间的联系hierbewerden steuer and handelsrechliche aufbewahrrunsfristen berücksichtigt。Auf Anordnung der zuständigen steellen dürfen wir im Einzelfall Auskunft über diese Daten (Bestandsdaten) erteilen, soweit dies für Zwecke der Strafverfolgung, zur Gefahrenabwehr, zur Erfüllung der gesetzlichen Aufgaben der Verfassungsschutzbehörden oder des Militärischen Abschirmdienstes oder zur Durchsetzung der Rechte am geistigen特征erforderlich ist。

Auskunftsrecht
Sie haben das jederzeeitige Recht, sich unentgeltich und unverzüglich über die zu Ihrer Person erhobenen Daten zu erkundigen。你是我的主人,我是你的主人persönlichen我是你的主人für我是你的主人。Zur Auskunftserteilung wenden Sie siich bitte an den anbiter unter Kontaktdaten im impression。

您:www.juraforum.de